مسؤولية موضوعية的中文
发音:
用"مسؤولية موضوعية"造句
中文翻译
手机版
- "تأثير" 中文: 作用; 势利; 势力; 威权; 影响; 影响力; 权势; 究竟; 鼻息
- "تأثير يورب" 中文: yorp效应
- "تأثير الأكورديون" 中文: 手风琴效应
- "تأثير جيوديسي" 中文: 测地线效应
- "تأثير اليويو" 中文: 溜溜球效应
- "تأثير فون ريستورف" 中文: 雷斯多夫效应
- "تأثير فورير" 中文: 巴纳姆效应
- "تأثير المرور الأولي" 中文: 首过效应
- "تأثير هول" 中文: 霍尔效应
- "تأثير بور" 中文: 玻尔效应
- "تأثير" 中文: 作用; 势利; 势力; 威权; 影响; 影响力; 权势; 究竟; 鼻息
- "تأثير لينز-ثيرينج" 中文: 冷泽-提尔苓进动
- "تأثير ياركوفيسكي" 中文: 亚尔科夫斯基效应
- "تأثير بجماليون" 中文: 皮格马利翁效应
- "منطقة التأثير الأولي" 中文: 主要影响地区
- "تأثير يان-تيلير" 中文: 姜-泰勒效应
- "تأثير الكوبرا" 中文: 眼镜蛇效应
- "تأثير كواندا" 中文: 宽德效应
- "تأثير جائحة كورونا 2019-20 على التلفزيون" 中文: 2019冠状病毒病疫情对电视业的影响
- "تأثير هول الكمي" 中文: 量子霍尔效应
- "تأثير التيهور" 中文: 雪崩效应
- "تأثير السلور" 中文: 鲶鱼效应
- "تأثير موسباور" 中文: 穆斯堡尔效应
- "تحليل التأثير" 中文: 影响分析
- "التأثيرية" 中文: 磁化率
例句与用法
- وتفرض الاتفاقية مسؤولية موضوعية عن الأنشطة أو المواد الخطيرة على مشغل النشاط المعني.
该公约规定,所涉活动的运营者对于危险活动或物质负有严格赔偿责任。 - وقالت إن الوثائق مسؤولية موضوعية هامة تضطلع بها اﻷمانة العامة، وﻻ ينبغي النظر إليها وكأنها تجاوز للموارد.
文件编制是秘书处的一个必不可少的实质性责任,不应视为分散资源。 - (22) وتنص المادة 9 من بروتوكول كييف والمادة 12 من بروتوكول بازل على مسؤولية موضوعية ولكن محدودة.
(22) 《基辅议定书》第9条和《巴塞尔议定书》第12条规定了严格但有限的责任。 - ومسؤولية الشخص الذي يسيطر على النشاط مسؤولية موضوعية ومطلقة في حالة الأنشطة الضارة أو الخطيرة.
就有害或危险活动而言,活动控制者应承担严格或绝对的赔偿责任,因为必须确认污染者付清理费原则。 - وفي المقابل تنص المادة 6(1) والمادة 7(1) من اتفاقية لوغانو على مسؤولية موضوعية دون أي نص على الحد من المسؤولية القانونية.
相反的是,《卢加诺公约》第6条第1款和第7条第1款规定了严格责任,而没有任何规定来限制责任。 - ثمة أسباب قوية للتأكيد، بموجب القانون الدولي العرفي، بأن مسؤولية المشغل() عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الشديدة الخطورة مسؤولية موضوعية إلا أنها محدودة.
很有理由提出这样一个主张,即根据习惯国际法,经营者 对极端危险活动所致损害的责任是严格而有限的。 - وفي معظم النظم التي تنص على مسؤولية محدودة غير أنها مسؤولية موضوعية يلزم المشغل بالحصول على التأمين وغيره من الضمانات المالية المناسبة لكي يستفيد من النظام.
根据规定有限但严格赔偿责任的大多数计划,操作者必须取得保险和其它一类的适当财政担保才能利用此计划。 - وقد جرت العادة بشكل عام على أن تفرض الدولة التي تبرم معاهدات بشأن نظم المسؤولية المدنية مسؤولية موضوعية على المشغِّل الذي يستخدم مواد خطرة أو يشرع في أنشطة خطرة.
通常,在签署民事责任制度条约时,国家的做法是对使用危险材料或者从事危险活动的运营者规定严格责任。 - وقد أشار فيما يتصل بمشروع المادة ١٦ عن تلوث المجاري المائية الدولية، إلى أنه ما ينبغي تفسير اﻻلتزام بالعناية الواجبة بأنه يستتبع مسؤولية موضوعية للدولة عن أي ضرر أحدثة التلوث)٢٩(.
至于关于国际水道污染的第16条草案,他表示应有注意的义务不应诠释为污染造成的任何损害给国家带来严格赔偿责任。 - ولا تضطلع البعثة بأي مسؤولية موضوعية عن تيسير الحوار بين الأطراف الكونغولية، الذي يعود إلى الميسر المحايد دون غيره، ولكن نجاحها يتوقف في نهاية المطاف على نجاح هذا الحوار.
虽然联刚特派团没有实际责任进行刚果人对话,因为这完全是中立调解人的责任,但是联刚特派团的成败最终取决于对话是否成功。
- 更多例句: 1 2
مسؤولية موضوعية的中文翻译,مسؤولية موضوعية是什么意思,怎么用汉语翻译مسؤولية موضوعية,مسؤولية موضوعية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。